搜索 Sa

共找到“1873”个结果
  • Lucas, Manu, Philippe, Jacob et Mario s'aiment depuis l'enfance. Ils ont du talent et de l'espoir. Ils rêvent de musique et de gloire. Leur groupe de rock, Lust, connaît un succès grandissant, mais les aspirations de chacun rendent incertain leur avenir commun. L'arrivée de Laura dans leur vie va bousculer un peu plus ce fragile équilibre... Tout est la:la répère;le vieil ampli Marshall,le minibus.Tout est là:le petit joint d'avant concert,le petit coup d'après,les rires niais de fatigue.Tout est là:la lumière rouge,les yeux fermés pour jouer Hendrix,le silence bourdonnant du retour.Tout est là,même la fille qui vient déchirer l'insouciance.Christopher Thompson signe ici un beau premier film.On en ressort avec trente ans de moins.(Le Canard Enchaine) Lucas, Manu, Philippe, Jacob et Mario,五个发小儿。他们都有着无限的创作天赋。他们梦想着能以音乐为荣。他们以Lust为名,得到了他们想要的成功。可是青春的迷惘使得乐队的未来充满了不确定。更糟糕的是,Laura介入使得大家的关系更加脆弱。在此片,你可以找到一切摇滚,青春的影子。 此外,事实上,Bus Palladium是巴黎一个Pub的名字。诞生于上世纪六十年代,摇滚乐的黄金时代。
  • 想象一下,连环杀手一次又一次的侵入到被害人的脑中,直到被害人祈求永久地死去。这一次,美丽的女探员换成了苔丝·圣地亚哥。
  • 自从因为太胖抓不到抢匪而登上头条,“阿康”和他三个朋友就成了泰国警界的耻辱。这四个胖警察必须在三个月内甩掉肥肉,否则就会被惩处!当美丽的尊巴舞教练“小敏”加入之后,训练变得令人兴奋。然而,抢案持续发生,一台银行运钞车被抢后损失惨重,歹徒却没有留下任何线索。四位警探必须在塑身的同时侦查犯罪,减肥期限将近,但犯案之谜却仍未解开。这几个超大条的家伙,要如何保住他们的饭碗呢?
  • 三兄妹齐聚乡下为母亲Hélène(Edith Scob 饰)七十五岁生日庆祝,一家三代子孙满堂其乐融融。饭后母亲却对长子Frédéric(查尔斯·贝尔林 Charles Berling 饰)提及到自己死后如何处理遗产的事情,Frédéric有点烦躁,不愿母亲提起这个话题。然而Hélène坚持把所有的物件下落安排好,她告诉儿子这间祖屋将会卖掉,她用一生去尊敬的叔叔、画家保罗的的画作又该如何处理等等,Frédéric则坚持这件屋子将会被保留下来,留给孩子们去传承下去。 几个月后,Hélène去世,一直在巴黎生活工作的Frédéric希望能保留祖屋,然而即将举家迁往中国工作的弟弟Jérémie(杰瑞米·雷乃 Jérémie Rénier 饰)和即将去纽约结婚组织家庭的妹妹Adrienne(朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche 饰)因为不会再回到巴黎而赞成把祖屋卖掉。一切都如母亲所说的一样。Frédéric无奈地接受并着手处理事情。 在屋子出手的最后一个月,Frédéric的孩子们在祖屋开了一个盛大的派对,青春在这里上演,对祖辈感情的传承也许将以另一种方式延续下去。
  • 新片讲述了卫国战争期间在被德军占领的苏联领土生活的一名教师的故事。战争期间,普通农村教师帕维尔·阻波夫(亚历山大·阔夫土聂慈饰)生活很艰难,只有爱与家、教育孩子的义务帮助他振作精神。但是一系列事件让他的生活发生翻天覆地的变化,让他面对战争的现实,再也不能无所事事,袖手旁观。