搜索 Charl

共找到“227”个结果
  • 安妮和杰克的恋情并未走到最后,失落的安妮决意不再与特警恋爱,现任男友亚历克斯为爱情隐藏特警身份,但无奈还是暴露,于是携安妮前往加勒比海度假作为弥补。在他们的游轮上,潜藏着一名危险人物——设计轮船操作系统的工程师基格,基格身患绝症却遭到解雇,他为了报复公司掌控了轮船的自动航行系统,在船内装满炸弹,船长只得与乘客弃船,危机关头,亚历克斯挺身而出,与安妮返回船上救助被困的乘客
  • 影片探讨了2008年金融危机产生的原因。影片巧妙地通过一个混混职位高升进而破坏规章政策的故事展开。这是第一部调查这场前所未有危机发生原理的影片。影片试图揭露金融危机的本质。这场危机造成全球股市大跌、大银行倒闭和接踵而至的社会影响。电影业倒没受什么影响:金融危机使人们迫切需要娱乐和消遣,以致...
  • 美丽迷人的萨拉·迪弗尔是个个性开朗的姑娘,人见人爱。可她一直视爱情为游戏,每个月都会结识一个新的男朋友与之共坠爱河,但是一个月之后,她就会抽身离去。为了这个目的,她开设了一家医疗中心,按计划每个月预约不同的男人,并尝试在这一交往过程中解决他们的感情障碍,以使他们变的更加优秀更加心情舒畅,更加完美。
  •   独力抚养三个早熟孩子的鳏夫汤姆(Cary Grant),意外得到了辛兹娅(Sophia Loren)的一些帮助。而后孩子们决定要她做新佣人。而她实际上是一个为逃避过于严厉的家教而赴美的意大利名门之女…
  • he wealthiest man in the world, John P. Merrick, is a private person who likes to stay anonymous. One of his many assets, and a minor one at that, is Neeley's Department Store. There is labor unrest at the store, most of the employees' anger directed at Merrick, who they hang in effigy outside the store despite not knowing what he looks like. Merrick, not happy at what he sees going on, decides to go undercover working at the store to mete out the rabble-rousers. Undercover as Thomas Higgins, Merrick gets assigned as a sales clerk in the shoe department, where he is taken under the caring wing of his colleague Mary Jones, who sees in Higgins a poor man needing the guidance of friends. One of those other friends is Elizabeth Ellis, who Mary sees as a possible "Mrs. Higgins". Mary's boyfriend is Joe O'Brien, the chief organizer of the employees, four hundred of whom are following Joe in the charge against the store and Merrick. At the store, Merrick not only wants the list of the four hundred, but also wants to change those things he doesn't like at the store, chief amongst those being his shoe department section manager, Mr. Hooper. But as Higgins, Merrick also begins to see things a little differently, specifically from an employee's point of view.