搜索 诺薇米·洛夫斯

共找到“3”个结果
  • Lucas, Manu, Philippe, Jacob et Mario s'aiment depuis l'enfance. Ils ont du talent et de l'espoir. Ils rêvent de musique et de gloire. Leur groupe de rock, Lust, connaît un succès grandissant, mais les aspirations de chacun rendent incertain leur avenir commun. L'arrivée de Laura dans leur vie va bousculer un peu plus ce fragile équilibre... Tout est la:la répère;le vieil ampli Marshall,le minibus.Tout est là:le petit joint d'avant concert,le petit coup d'après,les rires niais de fatigue.Tout est là:la lumière rouge,les yeux fermés pour jouer Hendrix,le silence bourdonnant du retour.Tout est là,même la fille qui vient déchirer l'insouciance.Christopher Thompson signe ici un beau premier film.On en ressort avec trente ans de moins.(Le Canard Enchaine) Lucas, Manu, Philippe, Jacob et Mario,五个发小儿。他们都有着无限的创作天赋。他们梦想着能以音乐为荣。他们以Lust为名,得到了他们想要的成功。可是青春的迷惘使得乐队的未来充满了不确定。更糟糕的是,Laura介入使得大家的关系更加脆弱。在此片,你可以找到一切摇滚,青春的影子。 此外,事实上,Bus Palladium是巴黎一个Pub的名字。诞生于上世纪六十年代,摇滚乐的黄金时代。
  • 马蒂亚斯(凯文·克莱恩 饰)继承了父亲的房子,他来到巴黎,想要将房子卖掉,以弥补经济上的捉襟见肘。然而,当他来到自己的房子里时,面对的却是两个陌生的女人——马蒂尔德(玛吉·史密斯 饰)和她的女儿克洛伊(克里斯汀·斯科特·托马斯 饰)。原来,两人是父亲生前的房客,按照法律规定,如果马蒂亚斯坚持将房产变卖,那么他就必须按月向马蒂尔德支付房租。马蒂亚斯和马蒂尔德达成了暂住协议,却依旧没有打消卖房子的念头,克洛伊对看似狡猾的马蒂亚斯充满了戒备,然而,随着时间的推移,两人发现了彼此之间的共同点,一种奇妙的感情油然而生。
  • 文森特·玛丘过着千篇一律的枯燥生活:每天只在家和他的理发店之间奔波,除了来理发的客人,他每天只能和表哥以及控制欲极强的母亲说上几句话,对了,还有他的那只猫。 然而,生活有时会让最谨慎的人遇到最惊喜的事——他遇到了罗塞莉·布朗,一个神秘而孤独的女人,他确信已经见过她。但是在哪里呢?于是,他决定跟踪她,希望了解更多。但他万万没有想到,这种尾行让他的生活充满了冒险,甚至还会发现一些奇妙的人和事。 结局是怎样没人可以下定论,但有一件事是可以肯定的:文森特·玛丘的生活将因为这次偶然相遇而改变。
  • 首页
  • 1/1
  • 尾页